Parallel Strong's Berean Study BibleAnd they will know that I am the LORD; I did not declare in vain that I would bring this calamity upon them. Young's Literal Translation And they have known that I [am] Jehovah, Not for nought have I spoken to do to them this evil. King James Bible And they shall know that I [am] the LORD, [and that] I have not said in vain that I would do this evil unto them. Hebrew And they will knowוְיָדְע֖וּ (wə·yā·ḏə·‘ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 3045: To know that כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I אֲנִ֣י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I am the LORD; יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel I did not לֹ֤א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no declare דִּבַּ֔רְתִּי (dib·bar·tî) Verb - Piel - Perfect - first person common singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue in אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to vain חִנָּם֙ (ḥin·nām) Adverb Strong's 2600: Gratis, devoid of cost, reason, advantage that I would bring לַעֲשׂ֥וֹת (la·‘ă·śō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6213: To do, make this הַזֹּֽאת׃ (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, calamity הָרָעָ֥ה (hā·rā·‘āh) Article | Adjective - feminine singular Strong's 7451: Bad, evil upon them. לָהֶ֖ם (lā·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew |