Parallel Strong's Berean Study BibleLet it now be known to the king that if that city is rebuilt and its walls are restored, they will not pay tribute, duty, or toll, and the royal treasury will suffer. Young's Literal Translation {A3705.htm" title="{A3705">‘Now{A1934.htm" title="{A1934">, be{A3046.htm" title="{A3046"> it known{A9987.htm" title="{A9987"> to{A9988.htm" title="{A9988"> the{A4430.htm" title="{A4430"> king{A1768.htm" title="{A1768">, that{A2006.htm" title="{A2006"> if{A1791.htm" title="{A1791"> this{A7149.htm" title="{A7149"> city{A1124.htm" title="{A1124"> be builded{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9988.htm" title="{A9988"> the{A7792.htm" title="{A7792"> walls{A3635.htm" title="{A3635"> finished{A4061.htm" title="{A4061">, toll{A1093.htm" title="{A1093">, tribute{A9989.htm" title="{A9989">, and{A1983.htm" title="{A1983"> custom{A3809.htm" title="{A3809"> they do not{A5415.htm" title="{A5415"> give{A9989.htm" title="{A9989">; and{A4430.htm" title="{A4430"> at length [to] the kings{A5142.htm" title="{A5142"> it doth cause loss. King James Bible Be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls set up [again, then] will they not pay toll, tribute, and custom, and [so] thou shalt endamage the revenue of the kings. Hebrew Let it nowכְּעַ֗ן (kə·‘an) Adverb Strong's 3705: Now be לֶהֱוֵ֣א (le·hĕ·wê) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1934: To become, come to pass, be known יְדִ֙יעַ֙ (yə·ḏî·a‘) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 3046: To know to the king לְמַלְכָּ֔א (lə·mal·kā) Preposition-l | Noun - masculine singular determinate Strong's 4430: A king that דִּ֠י (dî) Pronoun - relative Strong's 1768: Who, which, that, because if הֵ֣ן (hên) Conjunction Strong's 2006: Lo!, there, less, whether, but, if that דָךְ֙ (ḏāḵ) Pronoun - feminine singular Strong's 1791: This city קִרְיְתָ֥א (qir·yə·ṯā) Noun - feminine singular determinate Strong's 7149: Building is rebuilt תִּתְבְּנֵ֔א (tiṯ·bə·nê) Verb - Hitpael - Imperfect - third person feminine singular Strong's 1124: To build and its walls וְשׁוּרַיָּ֖ה (wə·šū·ray·yāh) Conjunctive waw | Noun - masculine plural determinate Strong's 7792: A wall are restored, יִֽשְׁתַּכְלְל֑וּן (yiš·taḵ·lə·lūn) Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural Strong's 3635: To complete they will not לָ֣א (lā) Adverb - Negative particle Strong's 3809: Not, no pay יִנְתְּנ֔וּן (yin·tə·nūn) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 5415: To give tribute, מִנְדָּֽה־ (min·dāh-) Noun - feminine singular Strong's 4061: Tribute in money duty, בְל֤וֹ (ḇə·lōw) Noun - masculine singular Strong's 1093: Tribute or toll, וַהֲלָךְ֙ (wa·hă·lāḵ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 1983: A journey, toll on goods at a, road and the royal מַלְכִ֖ים (mal·ḵîm) Noun - masculine plural Strong's 4430: A king treasury וְאַפְּתֹ֥ם (wə·’ap·pə·ṯōm) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 674: Revenue, others at the last will suffer. תְּהַנְזִֽק׃ (tə·han·ziq) Verb - Hifil - Imperfect - third person feminine singular Strong's 5142: To suffer injury |