Parallel Strong's Berean Study BibleSo Jacob served seven years for Rachel, yet it seemed but a few days because of his love for her. Young's Literal Translation and Jacob serveth for Rachel seven years; and they are in his eyes as some days, because of his loving her. King James Bible And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him [but] a few days, for the love he had to her. Hebrew So Jacobיַעֲקֹ֛ב (ya·‘ă·qōḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc served וַיַּעֲבֹ֧ד (way·ya·‘ă·ḇōḏ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave seven שֶׁ֣בַע (še·ḇa‘) Number - feminine singular Strong's 7651: Seven, seven times, a week, an indefinite number years שָׁנִ֑ים (šā·nîm) Noun - feminine plural Strong's 8141: A year for Rachel, בְּרָחֵ֖ל (bə·rā·ḥêl) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 7354: Rachel -- a wife of Jacob yet it seemed בְעֵינָיו֙ (ḇə·‘ê·nāw) Preposition-b | Noun - cdc | third person masculine singular Strong's 5869: An eye, a fountain [but] a few אֲחָדִ֔ים (’ă·ḥā·ḏîm) Number - masculine plural Strong's 259: United, one, first days כְּיָמִ֣ים (kə·yā·mîm) Preposition-k | Noun - masculine plural Strong's 3117: A day because of his love בְּאַהֲבָת֖וֹ (bə·’a·hă·ḇā·ṯōw) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 157: To have affection f for her. אֹתָֽהּ׃ (’ō·ṯāh) Direct object marker | third person feminine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case |