Lexical Summary rhymē: the rush (of a moving body), a (crowded) street Original Word: ῥύμηTransliteration: rhymē Phonetic Spelling: (hroo'-may) Part of Speech: Noun, Feminine Short Definition: the rush (of a moving body), a (crowded) street Meaning: the rush (of a moving body), a (crowded) street Strong's Concordance lane, street. Prolongation from rhoumai in its original sense; an alley or avenue (as crowded) -- lane, street. see GREEK rhoumai Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4505: ῤύμηῤύμη, ῥυμης, ἡ (from Ρ᾽ΥΩ equivalent to ἐρύω 'to draw' (but Curtius, § 517; Vanicek, p. 1210, others, connect it with ῤέω 'to flow')); 1. in earlier Greek the swing, rush, force, trail, of a body in motion. 2. in later Greek a tract of way in a town shut in by buildings on both sides; a street, lane: Matthew 6:2; Luke 14:21; Acts 9:11; Acts 12:10; cf. Isaiah 15:3; Sir. 9:7; Tobit 13:18. Cf. Lob. ad Phryn., p. 401; (Rutherford, New Phryn., p. 488; Wetstein on Matt. as above; Winer's Grammar, 22, 23). STRONGS NT 4505a: ῤυπαίνωῤυπαίνω: (ῤύπος, which see); to make filthy, befoul; to defile, dishonor (Xenophon, Aristotle, Dionysius Halicarnassus, Plato, others); 1 aorist passive imperative 3 person singular ῤυπανθήτω, let him be made filthy, i. e. tropically, let him continue to defile himself with sins, Revelation 22:11 L T Tr WH text STRONGS NT 4505a: ῥυπαρεύομαιῥυπαρεύομαι: 1 aorist (passive) imperative 3 person singular ῤυπαρευθήτω; (ῤυπαρός, which see); to be dirty, grow filthy; metaphorically, to be defiled with iniquity: Revelation 22:11 G L stereotyped edition. WH marginal reading Found nowhere else; see ῤυπαίνω and ῤυπόω. |