Parallel Strong's Berean Study BibleYou will stumble by day, and the prophet will stumble with you by night; so I will destroy your mother— Young's Literal Translation And thou hast stumbled in the day, And stumbled hath also a prophet with thee in the night, And I have cut off thy mother. King James Bible Therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the night, and I will destroy thy mother. Hebrew You will stumbleוְכָשַׁלְתָּ֣ (wə·ḵā·šal·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 3782: To totter, waver, to falter, stumble, faint, fall by day, הַיּ֔וֹם (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day and the prophet נָבִ֛יא (nā·ḇî) Noun - masculine singular Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet will stumble וְכָשַׁ֧ל (wə·ḵā·šal) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 3782: To totter, waver, to falter, stumble, faint, fall with you עִמְּךָ֖ (‘im·mə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 5973: With, equally with by night. לָ֑יְלָה (lā·yə·lāh) Noun - masculine singular Strong's 3915: A twist, night, adversity So I will destroy וְדָמִ֖יתִי (wə·ḏā·mî·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 1820: To be dumb, silent, to fail, perish, trans, to destroy your mother— אִמֶּֽךָ׃ (’im·me·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 517: A mother, ) |