Parallel Strong's Berean Study BibleFrom the sole of your foot to the top of your head, there is no soundness— only wounds and welts and festering sores neither cleansed nor bandaged nor soothed with oil. Young's Literal Translation From the sole of the foot—unto the head, There is no soundness in it, Wound, and bruise, and fresh smiting! They have not been closed nor bound, Nor have they softened with ointment. King James Bible From the sole of the foot even unto the head [there is] no soundness in it; [but] wounds, and bruises, and putrifying sores: they have not been closed, neither bound up, neither mollified with ointment. Hebrew From the soleמִכַּף־ (mik·kap̄-) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan of your foot רֶ֤גֶל (re·ḡel) Noun - feminine singular Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda to the top וְעַד־ (wə·‘aḏ-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while of your head, רֹאשׁ֙ (rōš) Noun - masculine singular Strong's 7218: The head [there is] no אֵֽין־ (’ên-) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle soundness— מְתֹ֔ם (mə·ṯōm) Noun - masculine singular Strong's 4974: Wholesomeness, completely only wounds פֶּ֥צַע (pe·ṣa‘) Noun - masculine singular Strong's 6482: A bruise, wound and welts וְחַבּוּרָ֖ה (wə·ḥab·bū·rāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 2250: A stripe, blow and festering טְרִיָּ֑ה (ṭə·rî·yāh) Adjective - feminine singular Strong's 2961: Dripping, fresh sores וּמַכָּ֣ה (ū·mak·kāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 4347: A wound, carnage, pestilence not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no cleansed זֹ֙רוּ֙ (zō·rū) Verb - QalPass - Perfect - third person common plural Strong's 2115: To press together, tighten [or] וְלֹ֣א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no bandaged חֻבָּ֔שׁוּ (ḥub·bā·šū) Verb - Pual - Perfect - third person common plural Strong's 2280: To wrap firmly, to stop, to rule or soothed רֻכְּכָ֖ה (ruk·kə·ḵāh) Verb - Pual - Perfect - third person feminine singular Strong's 7401: To be tender, weak or soft with oil. בַּשָּֽׁמֶן׃ (baš·šā·men) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 8081: Grease, liquid, richness |