Isaiah 28:15
Parallel Strong's
Berean Study Bible
For you said, “We have made a covenant with death; we have fashioned an agreement with Sheol. When the overwhelming scourge passes through it will not touch us, because we have made lies our refuge and falsehood our hiding place.”

Young's Literal Translation
Because ye have said: ‘We have made a covenant with death, And with Sheol we have made a provision, An overflowing scourge, when it passeth over, Doth not meet us, Though we have made a lie our refuge, And in falsehood have been hidden.’

King James Bible
Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through {08675;05674:08804}, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:

Hebrew
For
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you said,
אֲמַרְתֶּ֗ם (’ă·mar·tem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

“We have made
כָּרַ֤תְנֽוּ (kā·raṯ·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

a covenant
בְרִית֙ (ḇə·rîṯ)
Noun - feminine singular
Strong's 1285: A covenant

with
אֶת־ (’eṯ-)
Preposition
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

death;
מָ֔וֶת (mā·weṯ)
Noun - masculine singular
Strong's 4194: Death, the dead, their place, state, pestilence, ruin

we have fashioned
עָשִׂ֣ינוּ (‘ā·śî·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's 6213: To do, make

an agreement
חֹזֶ֑ה (ḥō·zeh)
Noun - masculine singular
Strong's 2374: A beholder in vision, a compact

with
וְעִם־ (wə·‘im-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5973: With, equally with

Sheol.
שְׁא֖וֹל (šə·’ō·wl)
Noun - common singular
Strong's 7585: Underworld (place to which people descend at death)

When
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the overwhelming scourge
שׁוֹטֵ֤ף (šō·w·ṭêp̄)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7752: A scourge, whip

passes through,
יַֽעֲבֹר֙ (ya·‘ă·ḇōr)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

it will not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

touch us,
יְבוֹאֵ֔נוּ (yə·ḇō·w·’ê·nū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | first person common plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

because
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

we have made
שַׂ֧מְנוּ (śam·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

lies
כָזָ֛ב (ḵā·zāḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 3577: A lie, falsehood, deceptive thing

our refuge
מַחְסֵ֖נוּ (maḥ·sê·nū)
Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strong's 4268: Refuge, shelter

and falsehood
וּבַשֶּׁ֥קֶר (ū·ḇaš·še·qer)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 8267: Deception, disappointment, falsehood

our hiding place.�
נִסְתָּֽרְנוּ׃ (nis·tā·rə·nū)
Verb - Nifal - Perfect - first person common plural
Strong's 5641: To hide, conceal

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Isaiah 28:14
Top of Page
Top of Page