Isaiah 43:28
Parallel Strong's
Berean Study Bible
So I will disgrace the princes of your sanctuary, and I will devote Jacob to destruction and Israel to reproach.”

Young's Literal Translation
And I pollute princes of the sanctuary, And I give Jacob to destruction, and Israel to revilings!

King James Bible
Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.

Hebrew
So I will disgrace
וַאֲחַלֵּ֖ל (wa·’ă·ḥal·lêl)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - first person common singular
Strong's 2490: To bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play

the princes
שָׂ֣רֵי (śā·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

of your sanctuary,
קֹ֑דֶשׁ (qō·ḏeš)
Noun - masculine singular
Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity

and consign
וְאֶתְּנָ֤ה (wə·’et·tə·nāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

Jacob
יַעֲקֹ֔ב (ya·‘ă·qōḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc

to destruction
לַחֵ֙רֶם֙ (la·ḥê·rem)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 2764: A net, a doomed object, extermination

and Israel
וְיִשְׂרָאֵ֖ל (wə·yiś·rā·’êl)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

to reproach.
לְגִדּוּפִֽים׃ (lə·ḡid·dū·p̄îm)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's 1421: Revilings, reviling words

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Isaiah 43:27
Top of Page
Top of Page