Isaiah 53:7
Parallel Strong's
Berean Study Bible
He was oppressed and afflicted, yet He did not open His mouth. He was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is silent, so He did not open His mouth.

Young's Literal Translation
It hath been exacted, and he hath answered, And he openeth not his mouth, As a lamb to the slaughter he is brought, And as a sheep before its shearers is dumb, And he openeth not his mouth.

King James Bible
He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he openeth not his mouth.

Hebrew
He was oppressed
נִגַּ֨שׂ (nig·gaś)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5065: To drive, to tax, harass, tyrannize

and afflicted,
נַעֲנֶה֮ (na·‘ă·neh)
Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's 6031: To be bowed down or afflicted

yet He did not
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

open
יִפְתַּח־ (yip̄·taḥ-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve

His mouth.
פִּיו֒ (pîw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to

He was led
יוּבָ֔ל (yū·ḇāl)
Verb - Hofal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 2986: To conduct, bear along

like a lamb
כַּשֶּׂה֙ (kaś·śeh)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7716: A member of a, flock, a sheep, goat

to the slaughter,
לַטֶּ֣בַח (laṭ·ṭe·ḇaḥ)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 2874: Something slaughtered, a beast, butchery

and as a sheep
וּכְרָחֵ֕ל (ū·ḵə·rā·ḥêl)
Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - feminine singular
Strong's 7353: A ewe

before
לִפְנֵ֥י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

her shearers
גֹזְזֶ֖יהָ (ḡō·zə·ze·hā)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 1494: To cut off, to shear a, flock, shave the hair, to destroy an enemy

is silent,
נֶאֱלָ֑מָה (ne·’ĕ·lā·māh)
Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 481: To tie fast, to be tongue-tied

so He did not
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

open
יִפְתַּ֖ח (yip̄·taḥ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve

His mouth.
פִּֽיו׃ (pîw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Isaiah 53:6
Top of Page
Top of Page