Parallel Strong's Berean Study Biblebringing praise to their lips. Peace, peace to those far and near,” says the LORD, “and I will heal them.” Young's Literal Translation Producing the fruit of the lips, ‘Peace, peace,’ to the far off, and to the near, And I have healed him, said Jehovah. King James Bible I create the fruit of the lips; Peace, peace to [him that is] far off, and to [him that is] near, saith the LORD; and I will heal him. Hebrew bringingבּוֹרֵ֖א (bō·w·rê) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 1254: To create, to cut down, select, feed praise נִ֣יב (nîḇ) Noun - masculine singular Strong's 5108: Produce to their lips. שְׂפָתָ֑יִם (śə·p̄ā·ṯā·yim) Noun - fd Strong's 8193: The lip, language, a margin “Peace, שָׁל֨וֹם ׀ (šā·lō·wm) Noun - masculine singular Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace peace שָׁל֜וֹם (šā·lō·wm) Noun - masculine singular Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace to those far לָרָח֧וֹק (lā·rā·ḥō·wq) Preposition-l, Article | Adjective - masculine singular Strong's 7350: Remote, of place, time, precious and near,” וְלַקָּר֛וֹב (wə·laq·qā·rō·wḇ) Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Adjective - masculine singular Strong's 7138: Near says אָמַ֥ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say the LORD, יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel “and I will heal them.” וּרְפָאתִֽיו׃ (ū·rə·p̄ā·ṯîw) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine singular Strong's 7495: To mend, to cure |