Parallel Strong's Berean Study BibleFor the nation or kingdom that will not serve you will perish; it will be utterly destroyed. Young's Literal Translation For the nation and the kingdom that do not serve thee perish, Yea, the nations are utterly wasted. King James Bible For the nation and kingdom that will not serve thee shall perish; yea, [those] nations shall be utterly wasted. Hebrew Forכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the nation הַגּ֧וֹי (hag·gō·w) Article | Noun - masculine singular Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts or kingdom וְהַמַּמְלָכָ֛ה (wə·ham·mam·lā·ḵāh) Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular Strong's 4467: Kingdom, sovereignty, dominion, reign that אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that will not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no serve you יַעַבְד֖וּךְ (ya·‘aḇ·ḏūḵ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | second person feminine singular Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave will perish; יֹאבֵ֑דוּ (yō·ḇê·ḏū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish [it] וְהַגּוֹיִ֖ם (wə·hag·gō·w·yim) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts will be utterly חָרֹ֥ב (ḥā·rōḇ) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 2717: To parch, to desolate, destroy, kill destroyed. יֶחֱרָֽבוּ׃ (ye·ḥĕ·rā·ḇū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 2717: To parch, to desolate, destroy, kill |