Isaiah 60:12
Parallel Strong's
Berean Study Bible
For the nation or kingdom that will not serve you will perish; it will be utterly destroyed.

Young's Literal Translation
For the nation and the kingdom that do not serve thee perish, Yea, the nations are utterly wasted.

King James Bible
For the nation and kingdom that will not serve thee shall perish; yea, [those] nations shall be utterly wasted.

Hebrew
For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the nation
הַגּ֧וֹי (hag·gō·w)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

or kingdom
וְהַמַּמְלָכָ֛ה (wə·ham·mam·lā·ḵāh)
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strong's 4467: Kingdom, sovereignty, dominion, reign

that
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

will not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

serve you
יַעַבְד֖וּךְ (ya·‘aḇ·ḏūḵ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | second person feminine singular
Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave

will perish;
יֹאבֵ֑דוּ (yō·ḇê·ḏū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish

[it]
וְהַגּוֹיִ֖ם (wə·hag·gō·w·yim)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

will be utterly
חָרֹ֥ב (ḥā·rōḇ)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 2717: To parch, to desolate, destroy, kill

destroyed.
יֶחֱרָֽבוּ׃ (ye·ḥĕ·rā·ḇū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 2717: To parch, to desolate, destroy, kill

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Isaiah 60:11
Top of Page
Top of Page