Parallel Strong's Berean Study BibleYou have forsaken Me, declares the LORD. You have turned your back. So I will stretch out My hand against you and I will destroy you; I am weary of showing compassion. Young's Literal Translation Thou—thou hast left Me—an affirmation of Jehovah, Backward thou goest, And I stretch out My hand against thee, And I destroy thee, I have been weary of repenting, King James Bible Thou hast forsaken me, saith the LORD, thou art gone backward: therefore will I stretch out my hand against thee, and destroy thee; I am weary with repenting. Hebrew Youאַ֣תְּ (’at) Pronoun - second person feminine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you have forsaken נָטַ֥שְׁתְּ (nā·ṭašt) Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular Strong's 5203: To pound, smite, to disperse, to thrust off, down, out, upon Me, אֹתִ֛י (’ō·ṯî) Direct object marker | first person common singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case declares נְאֻם־ (nə·’um-) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD. יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel You have turned your back, אָח֣וֹר (’ā·ḥō·wr) Noun - masculine singular Strong's 268: The hinder part, behind, backward, the West so I have stretched out וָאַ֨ט (wā·’aṭ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend My hand יָדִ֤י (yā·ḏî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 3027: A hand against you עָלַ֙יִךְ֙ (‘ā·la·yiḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against to destroy you; וָֽאַשְׁחִיתֵ֔ךְ (wā·’aš·ḥî·ṯêḵ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common singular | second person feminine singular Strong's 7843: Perhaps to go to ruin I am weary נִלְאֵ֖יתִי (nil·’ê·ṯî) Verb - Nifal - Perfect - first person common singular Strong's 3811: To tire, to be, disgusted of showing compassion. הִנָּחֵֽם׃ (hin·nā·ḥêm) Verb - Nifal - Infinitive construct Strong's 5162: To sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge |