Parallel Strong's Berean Study BibleThey did not ask, ‘Where is the LORD who brought us up from the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and pits, a land of drought and darkness, a land where no one travels and no one lives?’ Young's Literal Translation And have not said, Where [is] Jehovah, Who bringeth us up out of the land of Egypt, Who leadeth us in a wilderness, In a land of deserts and pits, In a dry land, and of death-shade, In a land—none hath passed through it, Nor dwelt hath man there?’ King James Bible Neither said they, Where [is] the LORD that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no man passed through, and where no man dwelt? Hebrew They did notוְלֹ֣א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no ask, אָמְר֔וּ (’ā·mə·rū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 559: To utter, say ‘Where אַיֵּ֣ה (’ay·yêh) Interrogative Strong's 346: Where? is the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel who brought הַמַּעֲלֶ֥ה (ham·ma·‘ă·leh) Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively us from אֹתָ֖נוּ (’ō·ṯā·nū) Direct object marker | first person common plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case the land מֵאֶ֣רֶץ (mê·’e·reṣ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Egypt, מִצְרָ֑יִם (miṣ·rā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa who led הַמּוֹלִ֨יךְ (ham·mō·w·lîḵ) Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk us through the wilderness, בַּמִּדְבָּ֗ר (bam·miḏ·bār) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 4057: A pasture, a desert, speech through a land בְּאֶ֨רֶץ (bə·’e·reṣ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of deserts עֲרָבָ֤ה (‘ă·rā·ḇāh) Noun - feminine singular Strong's 6160: Arabah -- a steppe or desert plain, also a desert valley running south from the Sea of Galilee and pits, וְשׁוּחָה֙ (wə·šū·ḥāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 7745: A chasm through a land בְּאֶ֙רֶץ֙ (bə·’e·reṣ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of drought צִיָּ֣ה (ṣî·yāh) Adjective - feminine singular Strong's 6723: Aridity, a desert and darkness, וְצַלְמָ֔וֶת (wə·ṣal·mā·weṯ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 6757: Death-like shadow, deep shadow a land בְּאֶ֗רֶץ (bə·’e·reṣ) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land where no לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no one אִ֔ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person travels עָ֤בַר (‘ā·ḇar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on and שָֽׁם׃ (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither no וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no one אָדָ֖ם (’ā·ḏām) Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being lives?� יָשַׁ֥ב (yā·šaḇ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry |