Parallel Strong's Berean Study BibleI will kindle a fire in the temples of the gods of Egypt, and Nebuchadnezzar will burn those temples and take their gods as captives. So he will wrap himself with the land of Egypt as a shepherd wraps himself in his garment, and he will depart from there unscathed. Young's Literal Translation And I have kindled a fire in the houses of the gods of Egypt, and it hath burned them, and he hath taken them captive, and covered himself with the land of Egypt, as cover himself doth the shepherd with his garment, and he hath gone forth thence in peace; King James Bible And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt; and he shall burn them, and carry them away captives: and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd putteth on his garment; and he shall go forth from thence in peace. Hebrew I will kindleוְהִצַּ֣תִּי (wə·hiṣ·ṣat·tî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 3341: To burn, set on fire, to desolate a fire אֵ֗שׁ (’êš) Noun - common singular Strong's 784: A fire in the temples בְּבָתֵּי֙ (bə·ḇāt·tê) Preposition-b | Noun - masculine plural construct Strong's 1004: A house of the gods אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Egypt, מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa and he will burn [those temples] וּשְׂרָפָ֖ם (ū·śə·rā·p̄ām) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine plural Strong's 8313: To be, on fire and take [their gods] as captives. וְשָׁבָ֑ם (wə·šā·ḇām) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine plural Strong's 7617: To transport into captivity So he will wrap וְעָטָה֩ (wə·‘ā·ṭāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 5844: To wrap oneself, enwrap, envelop oneself himself with אֶת־ (’eṯ-) Preposition Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among the land אֶ֨רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Egypt מִצְרַ֜יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa as כַּאֲשֶׁר־ (ka·’ă·šer-) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that a shepherd הָֽרֹעֶה֙ (hā·rō·‘eh) Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with wraps himself יַעְטֶ֤ה (ya‘·ṭeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5844: To wrap oneself, enwrap, envelop oneself in his garment, בִּגְד֔וֹ (biḡ·ḏōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 899: A covering, clothing, treachery, pillage and he will depart וְיָצָ֥א (wə·yā·ṣā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim from there מִשָּׁ֖ם (miš·šām) Preposition-m | Adverb Strong's 8033: There, then, thither unscathed. בְּשָׁלֽוֹם׃ (bə·šā·lō·wm) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace |