Jeremiah 5:7
Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Why should I forgive you? Your children have forsaken Me and sworn by gods that are not gods. I satisfied their needs, yet they committed adultery and assembled at the houses of prostitutes.

Young's Literal Translation
For this I am not propitious to thee, Thy sons have forsaken Me, And are satisfied by that which is not god, I satisfy them, and they commit adultery, And at the house of a harlot They gather themselves together.

King James Bible
How shall I pardon thee for this? thy children have forsaken me, and sworn by [them that are] no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.

Hebrew
“Why
אֵ֤י (’ê)
Interrogative
Strong's 335: Where?, how?

should I forgive you?
אֶֽסְלַֽח־ (’es·laḥ-)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 5545: To forgive, pardon

Your children
בָּנַ֣יִךְ (bā·na·yiḵ)
Noun - masculine plural construct | second person feminine singular
Strong's 1121: A son

have forsaken Me
עֲזָב֔וּנִי (‘ă·zā·ḇū·nî)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural | first person common singular
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

and sworn
וַיִּשָּׁבְע֖וּ (way·yiš·šā·ḇə·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7650: To seven oneself, swear

by [gods] that are not
בְּלֹ֣א (bə·lō)
Preposition-b | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

gods.
אֱלֹהִ֑ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

I satisfied
וָאַשְׂבִּ֤עַ (wā·’aś·bi·a‘)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 7650: To seven oneself, swear

their needs,
אוֹתָם֙ (’ō·w·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

yet they committed adultery
וַיִּנְאָ֔פוּ (way·yin·’ā·p̄ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5003: To commit adultery, to apostatize

and assembled
יִתְגֹּדָֽדוּ׃ (yiṯ·gō·ḏā·ḏū)
Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 1413: To crowd, to gash

at the houses
וּבֵ֥ית (ū·ḇêṯ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of prostitutes.
זוֹנָ֖ה (zō·w·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's 2181: To commit adultery, to commit idolatry

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Jeremiah 5:6
Top of Page
Top of Page