Jeremiah 50:16
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Cut off the sower from Babylon, and the one who wields the sickle at harvest time. In the face of the oppressor’s sword, each will turn to his own people, each will flee to his own land.

Young's Literal Translation
Cut off the sower from Babylon, And him handling the sickle in the time of harvest, Because of the oppressing sword, Each unto his people—they turn, And each to his land—they flee.

King James Bible
Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.

Hebrew
Cut off
כִּרְת֤וּ (kir·ṯū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

the sower
זוֹרֵ֙עַ֙ (zō·w·rê·a‘)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 2232: To sow, to disseminate, plant, fructify

from Babylon,
מִבָּבֶ֔ל (mib·bā·ḇel)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city

and the one who wields
וְתֹפֵ֥שׂ (wə·ṯō·p̄êś)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strong's 8610: To manipulate, seize, chiefly to capture, wield, to overlay, to use unwarrantably

the sickle
מַגָּ֖ל (mag·gāl)
Noun - masculine singular
Strong's 4038: A sickle

at harvest
קָצִ֑יר (qā·ṣîr)
Noun - masculine singular
Strong's 7105: Severed, harvest, the crop, the time, the reaper, a limb

time.
בְּעֵ֣ת (bə·‘êṯ)
Preposition-b | Noun - common singular construct
Strong's 6256: Time, now, when

In the face of
מִפְּנֵי֙ (mip·pə·nê)
Preposition-m | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

the oppressor’s
הַיּוֹנָ֔ה (hay·yō·w·nāh)
Article | Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's 3238: To rage, be violent, to suppress, to maltreat

sword,
חֶ֣רֶב (ḥe·reḇ)
Noun - feminine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

each
אִ֤ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

will turn
יִפְנ֔וּ (yip̄·nū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 6437: To turn, to face, appear, look

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

his own people,
עַמּוֹ֙ (‘am·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

each
וְאִ֥ישׁ (wə·’îš)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

will flee
יָנֻֽסוּ׃ (yā·nu·sū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 5127: To flit, vanish away

to his own land.
לְאַרְצ֖וֹ (lə·’ar·ṣōw)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 776: Earth, land

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Jeremiah 50:15
Top of Page
Top of Page