Parallel Strong's Berean Study BibleBut Mary stood outside the tomb weeping. And as she wept, she bent down to look into the tomb, Young's Literal Translation and Mary was standing near the tomb, weeping without; as she was weeping, then, she stooped down to the tomb, and beholdeth two messengers in white, sitting, King James Bible But Mary stood without at the sepulchre weeping: and as she wept, she stooped down, [and looked] into the sepulchre, Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. Mary Μαρία (Maria) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 3137: Or Mariam of Hebrew origin; Maria or Mariam, the name of six Christian females. stood εἱστήκει (heistēkei) Verb - Pluperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications. outside ἔξω (exō) Adverb Strong's 1854: Without, outside. Adverb from ek; out(-side, of doors), literally or figuratively. the τῷ (tō) Article - Dative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. tomb μνημείῳ (mnēmeiō) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 3419: A tomb, sepulcher, monument. From mneme; a remembrance, i.e. Cenotaph. weeping. κλαίουσα (klaiousa) Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular Strong's 2799: To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud. [And] οὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. as ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. she wept, ἔκλαιεν (eklaien) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2799: To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud. she bent down παρέκυψεν (parekypsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3879: To stoop, peer in, look down, look intently. From para and kupto; to bend beside, i.e. Lean over. [to look] into εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. tomb, μνημεῖον (mnēmeion) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 3419: A tomb, sepulcher, monument. From mneme; a remembrance, i.e. Cenotaph. |