Joshua 2:15
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then Rahab let them down by a rope through the window, since the house where she lived was built into the wall of the city.

Young's Literal Translation
And she causeth them to go down by a rope through the window, for her house [is] in the side of the wall, and in the wall she [is] dwelling;

King James Bible
Then she let them down by a cord through the window: for her house [was] upon the town wall, and she dwelt upon the wall.

Then [Rahab] let them down
וַתּוֹרִדֵ֥ם (wat·tō·w·ri·ḏêm)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine singular | third person masculine plural
Strong's 3381: To come or go down, descend

by a rope
בַּחֶ֖בֶל (ba·ḥe·ḇel)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 2256: A rope, a measuring line, a district, inheritance, a noose, a company, a throe, ruin

בְּעַ֣ד (bə·‘aḏ)
Strong's 1157: In up to, over against, at, beside, among, behind, for

the window,
הַֽחַלּ֑וֹן (ha·ḥal·lō·wn)
Article | Noun - common singular
Strong's 2474: A window

כִּ֤י (kî)
Strong's 3588: A relative conjunction

the house
בֵיתָהּ֙ (ḇê·ṯāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 1004: A house

where she
הִ֥יא (hî)
Pronoun - third person feminine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

יוֹשָֽׁבֶת׃ (yō·wō·šā·ḇeṯ)
Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

was built into the wall
בְּקִ֣יר (bə·qîr)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 7023: A wall

of the city.
הַֽחוֹמָ֔ה (ha·ḥō·w·māh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 2346: A wall of protection


Joshua 2:14
Top of Page
Top of Page