Joshua 4:1
Parallel Strong's
Berean Study Bible
When the whole nation had finished crossing the Jordan, the LORD said to Joshua,

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, when all the nation hath completed to pass over the Jordan, that Jehovah speaketh unto Joshua, saying,

King James Bible
And it came to pass, when all the people were clean passed over Jordan, that the LORD spake unto Joshua, saying,

Hebrew
When
כַּאֲשֶׁר־ (ka·’ă·šer-)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the whole
כָל־ (ḵāl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

nation
הַגּ֔וֹי (hag·gō·w)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

had finished
תַּ֣מּוּ (tam·mū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 8552: To be complete or finished

crossing
לַעֲב֖וֹר (la·‘ă·ḇō·wr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

the Jordan,
הַיַּרְדֵּ֑ן (hay·yar·dên)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine

the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Joshua,
יְהוֹשֻׁ֖עַ (yə·hō·wō·šu·a‘)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3091: Joshua -- 'the LORD is salvation', Moses' successor, also the name of a number of Israelites

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Joshua 3:17
Top of Page
Top of Page