Judges 2:19
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But when the judge died, the Israelites became even more corrupt than their fathers, going after other gods to serve them and bow down to them. They would not give up their evil practices and stubborn ways.

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, at the death of the judge—they turn back and have done corruptly above their fathers, to go after other gods, to serve them, and to bow themselves to them; they have not fallen from their doings, and from their stiff way.

King James Bible
And it came to pass, when the judge was dead, [that] they returned, and corrupted [themselves] more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.

Hebrew
But when
וְהָיָ֣ה ׀ (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

the judge
הַשּׁוֹפֵ֗ט (haš·šō·w·p̄êṭ)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate

died,
בְּמ֣וֹת (bə·mō·wṯ)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 4191: To die, to kill

the Israelites became even more corrupt
וְהִשְׁחִ֣יתוּ (wə·hiš·ḥî·ṯū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 7843: Perhaps to go to ruin

than their fathers,
מֵֽאֲבוֹתָ֔ם (mê·’ă·ḇō·w·ṯām)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1: Father

going
לָלֶ֗כֶת (lā·le·ḵeṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1980: To go, come, walk

after
אַֽחֲרֵי֙ (’a·ḥă·rê)
Preposition
Strong's 310: The hind or following part

other
אֲחֵרִ֔ים (’ă·ḥê·rîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 312: Hinder, next, other

gods
אֱלֹהִ֣ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

to serve them
לְעָבְדָ֖ם (lə·‘ā·ḇə·ḏām)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural
Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave

and bow down
וּלְהִשְׁתַּחֲוֺ֣ת (ū·lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hitpael - Infinitive construct
Strong's 7812: To depress, prostrate

to them.
לָהֶ֑ם (lā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

They would not
לֹ֤א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

turn
הִפִּ֙ילוּ֙ (hip·pî·lū)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strong's 5307: To fall, lie

from their evil practices
מִמַּ֣עַלְלֵיהֶ֔ם (mim·ma·‘al·lê·hem)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 4611: A deed, practice

and stubborn
הַקָּשָֽׁה׃ (haq·qā·šāh)
Article | Adjective - feminine singular
Strong's 7186: Hard, severe

ways.
וּמִדַּרְכָּ֖ם (ū·mid·dar·kām)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - common singular construct | third person masculine plural
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Judges 2:18
Top of Page
Top of Page