Parallel Strong's Berean Study BibleThen Moses said to Aaron, “Approach the altar and sacrifice your sin offering and your burnt offering to make atonement for yourself and for the people. And sacrifice the people’s offering to make atonement for them, as the LORD has commanded.” Young's Literal Translation And Moses saith unto Aaron, ‘Draw near unto the altar, and make thy sin-offering, and thy burnt-offering, and make atonement for thyself, and for the people, and make the offering of the people, and make atonement for them, as Jehovah hath commanded.’ King James Bible And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. Hebrew Then Mosesמֹשֶׁ֜ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver said וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶֽל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Aaron, אַהֲרֹ֗ן (’a·hă·rōn) Noun - proper - masculine singular Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses “Approach קְרַ֤ב (qə·raḇ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 7126: To come near, approach the altar הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ (ham·miz·bê·aḥ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4196: An altar and sacrifice וַעֲשֵׂ֞ה (wa·‘ă·śêh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 6213: To do, make your sin offering חַטָּֽאתְךָ֙ (ḥaṭ·ṭā·ṯə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender and your burnt offering עֹ֣לָתֶ֔ךָ (‘ō·lā·ṯe·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 5930: Whole burnt offering to make atonement וְכַפֵּ֥ר (wə·ḵap·pêr) Conjunctive waw | Verb - Piel - Imperative - masculine singular Strong's 3722: To cover, to expiate, condone, to placate, cancel for yourself בַּֽעַדְךָ֖ (ba·‘aḏ·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 1157: In up to, over against, at, beside, among, behind, for and for the people. הָעָ֑ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock And sacrifice וַעֲשֵׂ֞ה (wa·‘ă·śêh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 6213: To do, make the people’s הָעָם֙ (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock offering קָרְבַּ֤ן (qā·rə·ban) Noun - masculine singular construct Strong's 7133: Something brought near the altar, a sacrificial present to make atonement וְכַפֵּ֣ר (wə·ḵap·pêr) Conjunctive waw | Verb - Piel - Imperative - masculine singular Strong's 3722: To cover, to expiate, condone, to placate, cancel for them, וּבְעַ֣ד (ū·ḇə·‘aḏ) Conjunctive waw | Preposition Strong's 1157: In up to, over against, at, beside, among, behind, for as כַּאֲשֶׁ֖ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the LORD יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel has commanded.� צִוָּ֥ה (ṣiw·wāh) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order |