Parallel Strong's Berean Study BibleAnd this is another thing you do: You cover the altar of the LORD with tears, with weeping and groaning, because He no longer regards your offerings or receives them gladly from your hands. Young's Literal Translation And this a second time ye do, Covering with tears the altar of Jehovah, With weeping and groaning, Because there is no more turning unto the present, Or receiving of a pleasing thing from your hand. King James Bible And this have ye done again, covering the altar of the LORD with tears, with weeping, and with crying out, insomuch that he regardeth not the offering any more, or receiveth [it] with good will at your hand. Hebrew And thisוְזֹאת֙ (wə·zōṯ) Conjunctive waw | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, is another שֵׁנִ֣ית (šê·nîṯ) Number - ordinal feminine singular Strong's 8145: Second (an ordinal number) thing you do: תַּֽעֲשׂ֔וּ (ta·‘ă·śū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 6213: To do, make You cover כַּסּ֤וֹת (kas·sō·wṯ) Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover the altar מִזְבַּ֣ח (miz·baḥ) Noun - masculine singular construct Strong's 4196: An altar of the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel with tears, דִּמְעָה֙ (dim·‘āh) Noun - feminine singular Strong's 1832: Tears (of one weeping) with weeping בְּכִ֖י (bə·ḵî) Noun - masculine singular Strong's 1065: A weeping, a dripping and groaning, וַֽאֲנָקָ֑ה (wa·’ă·nā·qāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 603: A crying, groaning because He no מֵאֵ֣ין (mê·’ên) Preposition-m | Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle longer ע֗וֹד (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more regards פְּנוֹת֙ (pə·nō·wṯ) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6437: To turn, to face, appear, look your offerings הַמִּנְחָ֔ה (ham·min·ḥāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4503: A donation, tribute, a sacrificial offering or receives them וְלָקַ֥חַת (wə·lā·qa·ḥaṯ) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 3947: To take gladly רָצ֖וֹן (rā·ṣō·wn) Noun - masculine singular Strong's 7522: Goodwill, favor, acceptance, will from your hands. מִיֶּדְכֶֽם׃ (mî·yeḏ·ḵem) Preposition-m | Noun - feminine singular construct | second person masculine plural Strong's 3027: A hand |