Mark 14:45
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Going directly to Jesus, he said, “Rabbi! and kissed Him.

Young's Literal Translation
and having come, immediately, having gone near him, he saith, ‘Rabbi, Rabbi,’ and kissed him.

King James Bible
And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him.

Greek
Going
προσελθὼν (proselthōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 4334: From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to.

directly
εὐθὺς (euthys)
Adverb
Strong's 2112: Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon.

to [Jesus],
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

he said,
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“Rabbi!”
Ῥαββί (Rhabbi)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 4461: Of Hebrew origin; my master, i.e Rabbi, as an official title of honor.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

kissed
κατεφίλησεν (katephilēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2705: To kiss affectionately. From kata and phileo; to kiss earnestly.

Him.
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Mark 14:44
Top of Page
Top of Page