Matthew 10:8
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, drive out demons. Freely you have received; freely give.

Young's Literal Translation
infirm ones be healing, lepers be cleansing, dead be raising, demons be casting out—freely ye did receive, freely give.

King James Bible
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.

Greek
Heal
θεραπεύετε (therapeuete)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2323: From the same as therapon; to wait upon menially, i.e. to adore, or to relieve.

the sick,
ἀσθενοῦντας (asthenountas)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strong's 770: To be weak (physically: then morally), To be sick. From asthenes; to be feeble.

raise
ἐγείρετε (egeirete)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.

[the] dead,
νεκροὺς (nekrous)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.

cleanse
καθαρίζετε (katharizete)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2511: To cleanse, make clean, literally, ceremonially, or spiritually, according to context. From katharos; to cleanse.

[the] lepers,
λεπροὺς (leprous)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 3015: A leprous person, a leper. From the same as lepra; scaly, i.e. Leprous.

drive out
ἐκβάλλετε (ekballete)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 1544: To throw (cast, put) out; I banish; I bring forth, produce. From ek and ballo; to eject.

demons.
δαιμόνια (daimonia)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 1140: An evil-spirit, demon; a heathen deity. Neuter of a derivative of daimon; a d?Monic being; by extension a deity.

Freely
δωρεὰν (dōrean)
Adverb
Strong's 1432: As a free gift, without payment, freely. Accusative case of dorea as adverb; gratuitously.

you have received;
ἐλάβετε (elabete)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.

freely
δωρεὰν (dōrean)
Adverb
Strong's 1432: As a free gift, without payment, freely. Accusative case of dorea as adverb; gratuitously.

give.
δότε (dote)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Matthew 10:7
Top of Page
Top of Page