Parallel Strong's Berean Study BibleLarge crowds came to Him, bringing the lame, the blind, the crippled, the mute, and many others, and laid them at His feet, and He healed them. Young's Literal Translation and there came to him great multitudes, having with them lame, blind, dumb, maimed, and many others, and they did cast them at the feet of Jesus, and he healed them, King James Bible And great multitudes came unto him, having with them [those that were] lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus' feet; and he healed them: Greek Largeπολλοὶ (polloi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 4183: Much, many; often. crowds ὄχλοι (ochloi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. came προσῆλθον (prosēlthon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 4334: From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to. to Him, αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. bringing ἔχοντες (echontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. [the] lame, χωλούς (chōlous) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 5560: Lame, deprived of a foot, limping. Apparently a primary word; 'halt', i.e. Limping. [the] blind, τυφλούς (typhlous) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 5185: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind. [the] crippled, κυλλούς (kyllous) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 2948: Crippled, lame, especially in the hands. From the same as kulioo; rocking about, i.e. Crippled. [the] mute, κωφούς (kōphous) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 2974: (lit: blunted) dumb, dull, deaf. From kopto; blunted, i.e. of hearing or speech. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. many πολλούς (pollous) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 4183: Much, many; often. others, ἑτέρους (heterous) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 2087: (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. laid ἔρριψαν (erripsan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 4496: A primary verb; to fling (see in ekteino), which indicates an extended projection); by qualification, to deposit; by extension, to disperse. them αὐτοὺς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. at παρὰ (para) Preposition Strong's 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. feet, πόδας (podas) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 4228: The foot. A primary word; a 'foot'. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. He healed ἐθεράπευσεν (etherapeusen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2323: From the same as therapon; to wait upon menially, i.e. to adore, or to relieve. them. αὐτούς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |