Matthew 25:37
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then the righteous will answer Him, ‘Lord, when did we see You hungry and feed You, or thirsty and give You something to drink?

Young's Literal Translation
‘Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when did we see thee hungering, and we nourished? or thirsting, and we gave to drink?

King James Bible
Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed [thee]? or thirsty, and gave [thee] drink?

Greek
Then
Τότε (Tote)
Adverb
Strong's 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

righteous
δίκαιοι (dikaioi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 1342: From dike; equitable; by implication, innocent, holy.

will answer
ἀποκριθήσονται (apokrithēsontai)
Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.

Him,
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

‘Lord,
Κύριε (Kyrie)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

when
πότε (pote)
Conjunction
Strong's 4219: When, at what time. From the base of pou and te; interrogative adverb, at what time.

did we see
εἴδομεν (eidomen)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

You
σε (se)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

hungry
πεινῶντα (peinōnta)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's 3983: To be hungry, needy, desire earnestly. From the same as penes; to famish; figuratively, to crave.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

feed [You],
ἐθρέψαμεν (ethrepsamen)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 5142: A primary verb; properly, to stiffen, i.e. Fatten (with food, etc.), pamper, rear).

or
(ē)
Conjunction
Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

thirsty
διψῶντα (dipsōnta)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's 1372: To thirst for, desire earnestly. From a variation of dipsos; to thirst for.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

give [You] something to drink?
ἐποτίσαμεν (epotisamen)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 4222: To cause to drink, give to drink; irrigate, water. From a derivative of the alternate of pino; to furnish drink, irrigate.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Matthew 25:36
Top of Page
Top of Page