Nehemiah 8:17
Parallel Strong's
Berean Study Bible
The whole assembly who had returned from exile made booths and lived in them. From the days of Joshua son of Nun until that day, the Israelites had not celebrated like this. And there was great rejoicing.

Young's Literal Translation
And they make—all the assembly of the captives of the captivity—booths, and they sit in booths; for the sons of Israel had not done, from the days of Jeshua son of Nun, so unto that day, and there is very great joy.

King James Bible
And all the congregation of them that were come again out of the captivity made booths, and sat under the booths: for since the days of Jeshua the son of Nun unto that day had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.

Hebrew
The whole
כָֽל־ (ḵāl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

assembly
הַ֠קָּהָל (haq·qā·hāl)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 6951: Assembly, convocation, congregation

who had returned
הַשָּׁבִ֨ים (haš·šā·ḇîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

exile
הַשְּׁבִ֥י ׀ (haš·šə·ḇî)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7628: Exiled, captured, exile, booty

made
וַיַּֽעֲשׂ֣וּ (way·ya·‘ă·śū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 6213: To do, make

booths
סֻכּוֹת֮ (suk·kō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's 5521: A thicket, booth

and lived
וַיֵּשְׁב֣וּ (way·yê·šə·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in them.
בַסֻּכּוֹת֒ (ḇas·suk·kō·wṯ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine plural
Strong's 5521: A thicket, booth

From the days
מִימֵי֩ (mî·mê)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct
Strong's 3117: A day

of Joshua
יֵשׁ֨וּעַ (yê·šū·a‘)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3442: Jeshua

son
בְּנֵ֣י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

of Nun
נ֥וּן (nūn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 5126: Nun -- father of Joshua

until
עַ֖ד (‘aḏ)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

that
הַה֑וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day,
הַיּ֣וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

they
בִּן־ (bin-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

had not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

celebrated
עָשׂ֡וּ (‘ā·śū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 6213: To do, make

like this.
כֵּן֙ (kên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

And there was great
גְּדוֹלָ֥ה (gə·ḏō·w·lāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 1419: Great, older, insolent

rejoicing.
שִׂמְחָ֖ה (śim·ḥāh)
Noun - feminine singular
Strong's 8057: Blithesomeness, glee

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Nehemiah 8:16
Top of Page
Top of Page