Parallel Strong's Berean Study BibleSo the Moabites said to the elders of Midian, “This horde will devour everything around us, as an ox licks up the grass of the field.” Since Balak son of Zippor was king of Moab at that time, Young's Literal Translation and Moab saith unto the elders of Midian, ‘Now doth the assembly lick up all that is round about us, as the ox licketh up the green thing of the field.’ And Balak son of Zippor [is] king of Moab at that time, King James Bible And Moab said unto the elders of Midian, Now shall this company lick up all [that are] round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor [was] king of the Moabites at that time. Hebrew So the Moabitesמוֹאָ֜ב (mō·w·’āḇ) Noun - proper - feminine singular Strong's 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled said וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the elders זִקְנֵ֣י (ziq·nê) Adjective - masculine plural construct Strong's 2205: Old of Midian, מִדְיָ֗ן (miḏ·yān) Noun - proper - masculine singular Strong's 4080: Midian -- a son of Abraham and Keturah, also his descendants and the region where they settled “This horde הַקָּהָל֙ (haq·qā·hāl) Article | Noun - masculine singular Strong's 6951: Assembly, convocation, congregation will devour יְלַחֲכ֤וּ (yə·la·ḥă·ḵū) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural Strong's 3897: To lick everything כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every around us, סְבִ֣יבֹתֵ֔ינוּ (sə·ḇî·ḇō·ṯê·nū) Adverb | first person common plural Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around as an ox הַשּׁ֔וֹר (haš·šō·wr) Article | Noun - masculine singular Strong's 7794: A head of cattle (bullock, ox, etcetera) licks up כִּלְחֹ֣ךְ (kil·ḥōḵ) Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 3897: To lick the grass יֶ֣רֶק (ye·req) Noun - masculine singular construct Strong's 3418: Pallor, the yellowish green of young and sickly vegetation, verdure, grass, vegetation of the field.” הַשָּׂדֶ֑ה (haś·śā·ḏeh) Article | Noun - masculine singular Strong's 7704: Field, land Since Balak וּבָלָ֧ק (ū·ḇā·lāq) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 1111: Balak -- 'devastator', a Moabite king son בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Zippor צִפּ֛וֹר (ṣip·pō·wr) Noun - proper - masculine singular Strong's 6834: Zippor -- 'bird', father of Balak was king מֶ֥לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular Strong's 4428: A king of Moab לְמוֹאָ֖ב (lə·mō·w·’āḇ) Preposition-l | Noun - proper - feminine singular Strong's 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled at that הַהִֽוא׃ (ha·hi·w) Article | Pronoun - third person feminine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are time, בָּעֵ֥ת (bā·‘êṯ) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 6256: Time, now, when |