Parallel Strong's Berean Study BibleFor I long to see you so that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you, Young's Literal Translation for I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, that ye may be established; King James Bible For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established; Greek Forγὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. I long ἐπιποθῶ (epipothō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1971: From epi and potheo; to dote upon, i.e. Intensely crave possession. to see ἰδεῖν (idein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. you ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. so that ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. I may impart μεταδῶ (metadō) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular Strong's 3330: From meta and didomi; to give over, i.e. Share. to you ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. some τι (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. spiritual πνευματικὸν (pneumatikon) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 4152: Spiritual. From pneuma; non-carnal, i.e. ethereal, or a spirit, or supernatural, regenerate, religious. gift χάρισμα (charisma) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 5486: From charizomai; a gratuity, i.e. Deliverance;, a endowment, i.e. religious qualification, or miraculous faculty. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. strengthen στηριχθῆναι (stērichthēnai) Verb - Aorist Infinitive Passive Strong's 4741: From a presumed derivative of histemi; to set fast, i.e. to turn resolutely in a certain direction, or to confirm. you, ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |