Romans 3:9
Parallel Strong's
Berean Study Bible
What then? Are we any better? Not at all. For we have already made the charge that Jews and Greeks alike are all under sin.

Young's Literal Translation
What, then? are we better? not at all! for we did before charge both Jews and Greeks with being all under sin,

King James Bible
What then? are we better [than they]? No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin;

Greek
What
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

then?
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

Are we any better?
προεχόμεθα (proechometha)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural
Strong's 4284: Trans: To hold before; mid: To excuse myself; intrans: To project, excel, surpass, have preeminence.

Not
οὐ (ou)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

at all.
πάντως (pantōs)
Adverb
Strong's 3843: Wholly, entirely, in every way, by all means, certainly. Adverb from pas; entirely; specially, at all events, in no event.

For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

we have already made the charge
προῃτιασάμεθα (proētiasametha)
Verb - Aorist Indicative Middle - 1st Person Plural
Strong's 4256: To make a prior accusation. From pro and a derivative of aitia; to accuse already, i.e. Previously charge.

[that] Jews
Ἰουδαίους (Ioudaious)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

Greeks
Ἕλληνας (Hellēnas)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 1672: From Hellas; a Hellen or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew.

alike
τε (te)
Conjunction
Strong's 5037: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.

are
εἶναι (einai)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

all
πάντας (pantas)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

under
ὑφ’ (hyph’)
Preposition
Strong's 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).

sin.
ἁμαρτίαν (hamartian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 266: From hamartano; a sin.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Romans 3:8
Top of Page
Top of Page