Romans 5:20
Parallel Strong's
Berean Study Bible
The law came in so that the trespass would increase; but where sin increased, grace increased all the more,

Young's Literal Translation
And law came in, that the offence might abound, and where the sin did abound, the grace did overabound,

King James Bible
Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:

Greek
[The] Law
Νόμος (Nomos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3551: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.

was given
παρεισῆλθεν (pareisēlthen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3922: From para and eiserchomai; to come in alongside, i.e. Supervene additionally or steathily.

so that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

the
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

trespass
παράπτωμα (paraptōma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 3900: A falling away, lapse, slip, false step, trespass, sin. From parapipto; a side-slip, i.e. error or transgression.

would increase;
πλεονάσῃ (pleonasē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 4121: From pleion; to do, make or be more, i.e. Increase; by extension, to superabound.

but
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

where
οὗ (hou)
Adverb
Strong's 3757: Where, whither, when, in what place. Genitive case of hos as adverb; at which place, i.e. Where.

sin
ἁμαρτία (hamartia)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 266: From hamartano; a sin.

increased,
ἐπλεόνασεν (epleonasen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4121: From pleion; to do, make or be more, i.e. Increase; by extension, to superabound.

grace
χάρις (charis)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 5485: From chairo; graciousness, of manner or act.

increased all the more,
ὑπερεπερίσσευσεν (hypereperisseusen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5248: (a) intrans: I abound exceedingly, (b) dep: I overflow. From huper and perisseuo; to super-abound.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Romans 5:19
Top of Page
Top of Page