Parallel Strong's Berean Study BibleThe law came in so that the trespass would increase; but where sin increased, grace increased all the more, Young's Literal Translation And law came in, that the offence might abound, and where the sin did abound, the grace did overabound, King James Bible Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound: Greek [The] LawΝόμος (Nomos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3551: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. was given παρεισῆλθεν (pareisēlthen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3922: From para and eiserchomai; to come in alongside, i.e. Supervene additionally or steathily. so that ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. the τὸ (to) Article - Nominative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. trespass παράπτωμα (paraptōma) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 3900: A falling away, lapse, slip, false step, trespass, sin. From parapipto; a side-slip, i.e. error or transgression. would increase; πλεονάσῃ (pleonasē) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 4121: From pleion; to do, make or be more, i.e. Increase; by extension, to superabound. but δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. where οὗ (hou) Adverb Strong's 3757: Where, whither, when, in what place. Genitive case of hos as adverb; at which place, i.e. Where. sin ἁμαρτία (hamartia) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 266: From hamartano; a sin. increased, ἐπλεόνασεν (epleonasen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4121: From pleion; to do, make or be more, i.e. Increase; by extension, to superabound. grace χάρις (charis) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 5485: From chairo; graciousness, of manner or act. increased all the more, ὑπερεπερίσσευσεν (hypereperisseusen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 5248: (a) intrans: I abound exceedingly, (b) dep: I overflow. From huper and perisseuo; to super-abound. |