Romans 6:17
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But thanks be to God that, though you once were slaves to sin, you wholeheartedly obeyed the form of teaching to which you were committed.

Young's Literal Translation
and thanks to God, that ye were servants of the sin, and—were obedient from the heart to the form of teaching to which ye were delivered up;

King James Bible
But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you.

Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

thanks [be]
χάρις (charis)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 5485: From chairo; graciousness, of manner or act.

to God
Θεῷ (Theō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

that,
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

though you once were
ἦτε (ēte)
Verb - Imperfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

slaves
δοῦλοι (douloi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.

to sin,
ἁμαρτίας (hamartias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 266: From hamartano; a sin.

you wholeheartedly obeyed
ὑπηκούσατε (hypēkousate)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 5219: From hupo and akouo; to hear under, i.e. To listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority.

the form
τύπον (typon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5179: From tupto; a die, i.e. a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. A statue, style or resemblance; specially, a sampler, i.e. A model or instance.

of teaching
διδαχῆς (didachēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 1322: Teaching, doctrine, what is taught. From didasko; instruction.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

which
ὃν (hon)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

you were committed.
παρεδόθητε (paredothēte)
Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural
Strong's 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Romans 6:16
Top of Page
Top of Page