Parallel Strong's Berean Study BibleI went away full, but the LORD has brought me back empty. Why call me Naomi? After all, the LORD has testified against me, and the Almighty has afflicted me.” Young's Literal Translation I went out full, and empty hath Jehovah brought me back, why do ye call me Naomi, and Jehovah hath testified against me, and the Almighty hath done evil to me?’ King James Bible I went out full, and the LORD hath brought me home again empty: why [then] call ye me Naomi, seeing the LORD hath testified against me, and the Almighty hath afflicted me? Hebrew Iאֲנִי֙ (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I went away הָלַ֔כְתִּי (hā·laḵ·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 1980: To go, come, walk full, מְלֵאָ֣ה (mə·lê·’āh) Adjective - feminine singular Strong's 4390: To fill, be full of but the LORD יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel has brought me back הֱשִׁיבַ֣נִי (hĕ·šî·ḇa·nî) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again empty. וְרֵיקָ֖ם (wə·rê·qām) Conjunctive waw | Adverb Strong's 7387: Emptily, ineffectually, undeservedly Why לָ֣מָּה (lām·māh) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what call תִקְרֶ֤אנָה (ṯiq·re·nāh) Verb - Qal - Imperfect - second person feminine plural Strong's 7121: To call, proclaim, read me Naomi, נָעֳמִ֔י (nā·‘o·mî) Noun - proper - feminine singular Strong's 5281: Naomi -- mother-in-law of Ruth since the LORD וַֽיהוָה֙ (Yah·weh) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel has testified עָ֣נָה (‘ā·nāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6030: To answer, respond against me, בִ֔י (ḇî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew and the Almighty וְשַׁדַּ֖י (wə·šad·day) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 7706: The Almighty has afflicted הֵ֥רַֽע (hê·ra‘) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 7489: To spoil, to make, good for, nothing, bad me?” לִֽי׃ (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew |