Parallel Strong's Berean Study BibleIt will be a day known only to the LORD, without day or night; but when evening comes, there will be light. Young's Literal Translation And there hath been one day, It is known to Jehovah, not day nor night, And it hath been at evening-time—there is light. King James Bible But it shall be one day which shall be known to the LORD, not day, nor night: but it shall come to pass, [that] at evening time it shall be light. Hebrew It will beוְהָיָ֣ה (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a day יוֹם־ (yō·wm-) Noun - masculine singular Strong's 3117: A day known יִוָּדַ֥ע (yiw·wā·ḏa‘) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3045: To know only אֶחָ֗ד (’e·ḥāḏ) Number - masculine singular Strong's 259: United, one, first to the LORD, לַֽיהוָ֖ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel without לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no day י֣וֹם (yō·wm) Noun - masculine singular Strong's 3117: A day or night; לָ֑יְלָה (lā·yə·lāh) Noun - masculine singular Strong's 3915: A twist, night, adversity but when evening עֶ֖רֶב (‘e·reḇ) Noun - masculine singular Strong's 6153: Evening comes, יִֽהְיֶה־ (yih·yeh-) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be there will be וְהָיָ֥ה (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be light. אֽוֹר׃ (’ō·wr) Noun - common singular Strong's 216: Illumination, luminary |