◄
1 Corinthians 12:16
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
καὶ
ἐὰν
εἴπῃ
τὸ
οὖς·
ὅτι
οὐκ
εἰμι
ὀφθαλμός,
οὐκ
εἰμι
ἐκ
τοῦ
σώματος,
οὐ
παρὰ
τοῦτο
οὐκ
ἔστιν
ἐκ
τοῦ
σώματος;
Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐὰν εἴπῃ τὸ οὖς· ὅτι οὐκ εἰμι ὀφθαλμός, οὐκ εἰμι ἐκ τοῦ σώματος, οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώματος;
Byzantine/Majority Text (2000)
και εαν ειπη το ους οτι ουκ ειμι οφθαλμος ουκ ειμι εκ του σωματος ου παρα τουτο ουκ εστιν εκ του σωματος
Greek Orthodox Church
καὶ ἐὰν εἴπῃ τὸ οὖς, ὅτι οὐκ εἰμὶ ὀφθαλμός, οὐκ εἰμὶ ἐκ τοῦ σώματος, - οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώματος;
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἐὰν εἴπῃ τὸ οὖς, ὅτι οὐκ εἰμὶ ὀφθαλμός, οὐκ εἰμὶ ἐκ τοῦ σώματος, οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώματος·
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και εαν ειπη το ους οτι ουκ ειμι οφθαλμος ουκ ειμι εκ του σωματος ου παρα τουτο ουκ εστιν εκ του σωματος
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἐὰν εἴπῃ τὸ οὖς Ὅτι οὐκ εἰμὶ ὀφθαλμός οὐκ εἰμὶ ἐκ τοῦ σώματος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώματος·
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
And
if
the
ear
should say
, “
Because
I’m
not
an eye
,
I don’t
belong
to
the
body
,”
in spite of
this
it still belongs
to
the
body
.
New American Standard Bible
And if
the ear
says,
"Because
I am
not an eye,
I am
not [a part] of the body,"
it is not for this
reason
any
the less
[a part] of the body.
King James Bible
And
if
the ear
shall say,
Because
I am
not
the eye,
I am
not
of
the body;
is
it therefore
not
of
the body?
Bible Apps.com