◄
1 John 2:5
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ὃς
δ’
ἂν
τηρῇ
αὐτοῦ
τὸν
λόγον,
ἀληθῶς
ἐν
τούτῳ
ἡ
ἀγάπη
τοῦ
θεοῦ
τετελείωται
ἐν
τούτῳ
γινώσκομεν
ὅτι
ἐν
αὐτῷ
ἐσμεν.
Westcott/Hort with Diacritics
ὃς δ’ ἂν τηρῇ αὐτοῦ τὸν λόγον, ἀληθῶς ἐν τούτῳ ἡ ἀγάπη τοῦ θεοῦ τετελείωται ἐν τούτῳ γινώσκομεν ὅτι ἐν αὐτῷ ἐσμεν.
Byzantine/Majority Text (2000)
ος δ αν τηρη αυτου τον λογον αληθως εν τουτω η αγαπη του θεου τετελειωται εν τουτω γινωσκομεν οτι εν αυτω εσμεν
Greek Orthodox Church
ὃς δ’ ἂν τηρῇ αὐτοῦ τὸν λόγον, ἀληθῶς ἐν τούτῳ ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ τετελείωται. ἐν τούτῳ γινώσκομεν ὅτι ἐν αὐτῷ ἐσμεν·
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅς δέ ἄν τηρέω αὐτός ὁ λόγος ἀληθῶς ἐν οὗτος ὁ ἀγάπη ὁ θεός τελειόω ἐν οὗτος γινώσκω ὅτι ἐν αὐτός εἰμί
Scrivener's Textus Receptus(1894)
ος δ αν τηρη αυτου τον λογον αληθως εν τουτω η αγαπη του θεου τετελειωται εν τουτω γινωσκομεν οτι εν αυτω εσμεν
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὃς δ' ἂν τηρῇ αὐτοῦ τὸν λόγον ἀληθῶς ἐν τούτῳ ἡ ἀγάπη τοῦ θεοῦ τετελείωται ἐν τούτῳ γινώσκομεν ὅτι ἐν αὐτῷ ἐσμεν
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
But
whoever
keeps
His
word
,
truly
in
him
the
love
of God
is perfected
.
This
is how we know
we are
in
Him
:
New American Standard Bible
but whoever
keeps
His word,
in him the love
of God
has truly
been perfected.
By this
we know
that we are in Him:
King James Bible
But
whoso
keepeth
his
word,
in
him
verily
is
the love
of God
perfected:
hereby
know we
that
we are
in
him.
Bible Apps.com