◄
1 Peter 2:13
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
Ὑποτάγητε
πάσῃ
ἀνθρωπίνῃ
κτίσει
διὰ
τὸν
κύριον,
εἴτε
βασιλεῖ
ὡς
ὑπερέχοντι,
Westcott/Hort with Diacritics
Ὑποτάγητε πάσῃ ἀνθρωπίνῃ κτίσει διὰ τὸν κύριον, εἴτε βασιλεῖ ὡς ὑπερέχοντι,
Byzantine/Majority Text (2000)
υποταγητε ουν παση ανθρωπινη κτισει δια τον κυριον ειτε βασιλει ως υπερεχοντι
Greek Orthodox Church
Ὑποτάγητε οὖν πάσῃ ἀνθρωπίνῃ κτίσει διὰ τὸν Κύριον, εἴτε βασιλεῖ, ὡς ὑπερέχοντι,
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὑποτάσσω πᾶς ἀνθρώπινος κτίσις διά ὁ κύριος εἴτε βασιλεύς ὡς ὑπερέχω
Scrivener's Textus Receptus(1894)
υποταγητε ουν παση ανθρωπινη κτισει δια τον κυριον ειτε βασιλει ως υπερεχοντι
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ὑποτάγητε οὖν πάσῃ ἀνθρωπίνῃ κτίσει διὰ τὸν κύριον εἴτε βασιλεῖ ὡς ὑπερέχοντι
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Submit
to every
human
authority
because of
the
Lord
,
whether
to the Emperor
as
the supreme authority
New American Standard Bible
Submit
yourselves for the Lord
s
sake
to every
human
institution,
whether
to a king
as the one in authority,
King James Bible
<3767> Submit yourselves
to every
ordinance
of man
for
the Lord's sake:
whether it be
to the king,
as
supreme;
Bible Apps.com