◄
1 Peter 4:13
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ἀλλὰ
καθ̀ο
κοινωνεῖτε
τοῖς
τοῦ
Χριστοῦ
παθήμασιν
χαίρετε,
ἵνα
καὶ
ἐν
τῇ
ἀποκαλύψει
τῆς
δόξης
αὐτοῦ
χαρῆτε
ἀγαλλιώμενοι.
Westcott/Hort with Diacritics
ἀλλὰ καθ̀ο κοινωνεῖτε τοῖς τοῦ Χριστοῦ παθήμασιν χαίρετε, ἵνα καὶ ἐν τῇ ἀποκαλύψει τῆς δόξης αὐτοῦ χαρῆτε ἀγαλλιώμενοι.
Byzantine/Majority Text (2000)
αλλα καθο κοινωνειτε τοις του χριστου παθημασιν χαιρετε ινα και εν τη αποκαλυψει της δοξης αυτου χαρητε αγαλλιωμενοι
Greek Orthodox Church
ἀλλὰ καθὸ κοινωνεῖτε τοῖς τοῦ Χριστοῦ παθήμασι, χαίρετε, ἵνα καὶ ἐν τῇ ἀποκαλύψει τῆς δόξης αὐτοῦ χαρῆτε ἀγαλλιώμενοι.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀλλά καθό κοινωνέω ὁ ὁ Χριστός πάθημα χαίρω ἵνα καί ἐν ὁ ἀποκάλυψις ὁ δόξα αὐτός χαίρω ἀγαλλιάω
Scrivener's Textus Receptus(1894)
αλλα καθο κοινωνειτε τοις του χριστου παθημασιν χαιρετε ινα και εν τη αποκαλυψει της δοξης αυτου χαρητε αγαλλιωμενοι
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀλλὰ καθὸ κοινωνεῖτε τοῖς τοῦ Χριστοῦ παθήμασιν χαίρετε ἵνα καὶ ἐν τῇ ἀποκαλύψει τῆς δόξης αὐτοῦ χαρῆτε ἀγαλλιώμενοι
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Instead
,
rejoice
as
you share
in the
sufferings
of the
Messiah
,
so that
you may also
rejoice
with great joy
at
the
revelation
of His
glory
.
New American Standard Bible
but to the degree
that you share
the sufferings
of Christ,
keep on rejoicing,
so
that also
at the revelation
of His glory
you may rejoice
with exultation.
King James Bible
But
rejoice,
inasmuch as
ye are partakers
of Christ's
sufferings;
that,
when
his
glory
shall be revealed,
ye may be glad
also
with exceeding joy.
Bible Apps.com