◄
1 Samuel 1:18
►
Parallel Hebrew Texts
Hebrew Study Bible
וַתֹּ֕אמֶר
תִּמְצָ֧א
שִׁפְחָתְךָ֛
חֵ֖ן
בְּעֵינֶ֑יךָ
וַתֵּ֨לֶךְ
הָאִשָּׁ֤ה
לְדַרְכָּהּ֙
וַתֹּאכַ֔ל
וּפָנֶ֥יהָ
לֹא־
הָיוּ־
לָ֖הּ
עֹֽוד׃
Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֕אמֶר תִּמְצָ֧א שִׁפְחָתְךָ֛ חֵ֖ן בְּעֵינֶ֑יךָ וַתֵּ֨לֶךְ הָאִשָּׁ֤ה לְדַרְכָּהּ֙ וַתֹּאכַ֔ל וּפָנֶ֥יהָ לֹא־הָיוּ־לָ֖הּ עֹֽוד׃
WLC (Consonants Only)
ותאמר תמצא שפחתך חן בעיניך ותלך האשה לדרכה ותאכל ופניה לא־היו־לה עוד׃
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
“May your
servant
find
favor
with
you
,”
she replied
.
Then
Hannah
went
on
her
way
;
she ate
and
no
longer
looked despondent
.
New American Standard Bible
She said,
"Let your maidservant
find
favor
in your sight."
So the woman
went
her way
and ate,
and her face
was no
longer
[sad].
King James Bible
And she said,
Let thine handmaid
find
grace
in thy sight.
So the woman
went
her way,
and did eat,
and her countenance
was no more [sad].
Bible Apps.com