◄
2 Peter 1:9
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ᾧ
γὰρ
μὴ
πάρεστιν
ταῦτα
τυφλός
ἐστιν
μυωπάζων,
λήθην
λαβὼν
τοῦ
καθαρισμοῦ
τῶν
πάλαι
αὐτοῦ
ἁμαρτιῶν.
Westcott/Hort with Diacritics
ᾧ γὰρ μὴ πάρεστιν ταῦτα τυφλός ἐστιν μυωπάζων, λήθην λαβὼν τοῦ καθαρισμοῦ τῶν πάλαι αὐτοῦ ἁμαρτιῶν.
Byzantine/Majority Text (2000)
ω γαρ μη παρεστιν ταυτα τυφλος εστιν μυωπαζων ληθην λαβων του καθαρισμου των παλαι αυτου αμαρτιων
Greek Orthodox Church
ᾧ γὰρ μὴ πάρεστι ταῦτα, τυφλός ἐστι, μυωπάζων, λήθην λαβὼν τοῦ καθαρισμοῦ τῶν πάλαι αὐτοῦ ἁμαρτιῶν.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅς γάρ μή πάρειμι οὗτος τυφλός εἰμί μυωπάζω λήθη λαμβάνω ὁ καθαρισμός ὁ πάλαι αὐτός ἁμάρτημα
Scrivener's Textus Receptus(1894)
ω γαρ μη παρεστιν ταυτα τυφλος εστιν μυωπαζων ληθην λαβων του καθαρισμου των παλαι αυτου αμαρτιων
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ᾧ γὰρ μὴ πάρεστιν ταῦτα τυφλός ἐστιν μυωπάζων λήθην λαβὼν τοῦ καθαρισμοῦ τῶν πάλαι αὐτοῦ ἁμαρτιῶν
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
The person who lacks
these
things is
blind
and shortsighted
and has forgotten
the
cleansing
from his
past
sins
.
New American Standard Bible
For he who
lacks
these
[qualities] is blind
[or] short-sighted,
having forgotten
[his] purification
from his former
sins.
King James Bible
But
he that
lacketh
these things
is
blind,
and cannot see afar off,
and hath forgotten
that he was purged from
his
old
sins.
Bible Apps.com