◄
2 Peter 2:15
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
καταλείποντες
εὐθεῖαν
ὁδὸν
ἐπλανήθησαν,
ἐξακολουθήσαντες
τῇ
ὁδῷ
τοῦ
βαλαὰμ
τοῦ
βεωρ,
ὃς
μισθὸν
ἀδικίας
ἠγάπησεν
Westcott/Hort with Diacritics
καταλείποντες εὐθεῖαν ὁδὸν ἐπλανήθησαν, ἐξακολουθήσαντες τῇ ὁδῷ τοῦ βαλαὰμ τοῦ βεωρ, ὃς μισθὸν ἀδικίας ἠγάπησεν
Byzantine/Majority Text (2000)
καταλιποντες ευθειαν οδον επλανηθησαν εξακολουθησαντες τη οδω του βαλααμ του βοσορ ος μισθον αδικιας ηγαπησεν
Greek Orthodox Church
καταλιπόντες εὐθεῖαν ὁδὸν ἐπλανήθησαν, ἐξακολουθήσαντες τῇ ὁδῷ τοῦ Βαλαὰμ τοῦ Βοσόρ, ὃς μισθὸν ἀδικίας ἠγάπησεν,
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καταλείπω εὐθύς ὁδός πλανάω ἐξακολουθέω ὁ ὁδός ὁ Βαλαάμ ὁ Βοσόρ ὅς μισθός ἀδικία ἀγαπάω
Scrivener's Textus Receptus(1894)
καταλιποντες την ευθειαν οδον επλανηθησαν εξακολουθησαντες τη οδω του βαλααμ του βοσορ ος μισθον αδικιας ηγαπησεν
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καταλίποντες τὴν εὐθεῖαν ὁδὸν ἐπλανήθησαν ἐξακολουθήσαντες τῇ ὁδῷ τοῦ Βαλαὰμ τοῦ Βοσόρ ὃς μισθὸν ἀδικίας ἠγάπησεν
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
They have gone astray
by abandoning
the straight
path
and have followed
the
path
of Balaam
,
the
son of Bosor
,
who
loved
the wages
of unrighteousness
New American Standard Bible
forsaking
the right
way,
they have gone astray,
having followed
the way
of Balaam,
the [son] of Beor,
who
loved
the wages
of unrighteousness;
King James Bible
Which have forsaken
the right
way,
and are gone astray,
following
the way
of Balaam
[the son] of Bosor,
who
loved
the wages
of unrighteousness;
Bible Apps.com