◄
Acts 10:45
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
καὶ
ἐξέστησαν
οἱ
ἐκ
περιτομῆς
πιστοὶ
οἱ
συνῆλθαν
τῷ
Πέτρῳ,
ὅτι
καὶ
ἐπὶ
τὰ
ἔθνη
ἡ
δωρεὰ
τοῦ
πνεύματος
τοῦ
ἁγίου
ἐκκέχυται·
Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐξέστησαν οἱ ἐκ περιτομῆς πιστοὶ οἱ συνῆλθαν τῷ Πέτρῳ, ὅτι καὶ ἐπὶ τὰ ἔθνη ἡ δωρεὰ τοῦ πνεύματος τοῦ ἁγίου ἐκκέχυται·
Byzantine/Majority Text (2000)
και εξεστησαν οι εκ περιτομης πιστοι οσοι συνηλθον τω πετρω οτι και επι τα εθνη η δωρεα του αγιου πνευματος εκκεχυται
Greek Orthodox Church
καὶ ἐξέστησαν οἱ ἐκ περιτομῆς πιστοὶ ὅσοι συνῆλθον τῷ Πέτρῳ, ὅτι καὶ ἐπὶ τὰ ἔθνη ἡ δωρεὰ τοῦ ἁγίου Πνεύματος ἐκκέχυται·
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἐξέστησαν οἱ ἐκ περιτομῆς πιστοὶ ὅσοι συνῆλθαν τῷ Πέτρῳ, ὅτι καὶ ἐπὶ τὰ ἔθνη ἡ δωρεὰ τοῦ ἁγίου πνεύματος ἐκκέχυται·
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και εξεστησαν οι εκ περιτομης πιστοι οσοι συνηλθον τω πετρω οτι και επι τα εθνη η δωρεα του αγιου πνευματος εκκεχυται
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἐξέστησαν οἱ ἐκ περιτομῆς πιστοὶ ὅσοι συνῆλθον τῷ Πέτρῳ ὅτι καὶ ἐπὶ τὰ ἔθνη ἡ δωρεὰ τοῦ ἁγίου πνεύματος ἐκκέχυται·
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
The
circumcised
believers
who
had come with
Peter
were astounded
because
the
gift
of the
Holy
Spirit
had been poured out
on
the
Gentiles
also
.
New American Standard Bible
All
the circumcised
believers
who
came
with Peter
were amazed,
because
the gift
of the Holy
Spirit
had been poured
out on the Gentiles
also.
King James Bible
And
they of
the circumcision
which believed
were astonished,
as many as
came with
Peter,
because
that on
the Gentiles
also
was poured out
the gift
of the Holy
Ghost.
Bible Apps.com