◄
Acts 14:17
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
καίτοι
οὐκ
ἁμάρτυρον
αὐτὸν
ἀφῆκεν
ἀγαθουργῶν,
οὐρανόθεν
ὑμῖν
ὑετοὺς
διδοὺς
καὶ
καιροὺς
καρποφόρους,
ἐμπιπλῶν
τροφῆς
καὶ
εὐφροσύνης
τὰς
καρδίας
ὑμῶν.
Westcott/Hort with Diacritics
καίτοι οὐκ ἁμάρτυρον αὐτὸν ἀφῆκεν ἀγαθουργῶν, οὐρανόθεν ὑμῖν ὑετοὺς διδοὺς καὶ καιροὺς καρποφόρους, ἐμπιπλῶν τροφῆς καὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ὑμῶν.
Byzantine/Majority Text (2000)
καιτοιγε ουκ αμαρτυρον εαυτον αφηκεν αγαθοποιων ουρανοθεν υμιν υετους διδους και καιρους καρποφορους εμπιπλων τροφης και ευφροσυνης τας καρδιας ημων
Greek Orthodox Church
καίτοι γε οὐκ ἀμάρτυρον ἑαυτὸν ἀφῆκεν ἀγαθοποιῶν, οὐρανόθεν ὑμῖν ὑετοὺς διδοὺς καὶ καιροὺς καρποφόρους, ἐμπιπλῶν τροφῆς καὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ὑμῶν.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καίτοι οὐκ ἀμάρτυρον αὐτὸν ἀφῆκεν ἀγαθουργῶν, οὐρανόθεν ὑμῖν ὑετοὺς διδοὺς καὶ καιροὺς καρποφόρους, ἐμπιπλῶν τροφῆς καὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ὑμῶν.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και τοι γε ουκ αμαρτυρον εαυτον αφηκεν αγαθοποιων ουρανοθεν ημιν υετους διδους και καιρους καρποφορους εμπιπλων τροφης και ευφροσυνης τας καρδιας ημων
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ τοι γε οὐκ ἀμάρτυρον ἑαυτὸν ἀφῆκεν ἀγαθοποιῶν, οὐρανόθεν ἡμῖν ὑετοὺς διδοὺς καὶ καιροὺς καρποφόρους ἐμπιπλῶν τροφῆς καὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡμῶν
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
although
He did not
leave
Himself
without a witness
,
since He did what is good
by giving
you
rain
from heaven
and
fruitful
seasons
and satisfying
your
hearts
with food
and
happiness
.”
New American Standard Bible
and yet
He did not leave
Himself
without witness,
in that He did good
and gave
you rains
from heaven
and fruitful
seasons,
satisfying
your hearts
with food
and gladness."
King James Bible
Nevertheless
he left
not
himself
without witness,
in that he did good,
and gave
us
rain
from heaven,
and
fruitful
seasons,
filling
our
hearts
with food
and
gladness.
Bible Apps.com