◄
Acts 2:27
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ὅτι
οὐκ
ἐγκαταλείψεις
τὴν
ψυχήν
μου
εἰς
ᾄδην
οὐδὲ
δώσεις
τὸν
ὅσιον
σου
ἰδεῖν
διαφθοράν.
Westcott/Hort with Diacritics
ὅτι οὐκ ἐγκαταλείψεις τὴν ψυχήν μου εἰς ᾄδην οὐδὲ δώσεις τὸν ὅσιον σου ἰδεῖν διαφθοράν.
Byzantine/Majority Text (2000)
οτι ουκ εγκαταλειψεις την ψυχην μου εις αδου ουδε δωσεις τον οσιον σου ιδειν διαφθοραν
Greek Orthodox Church
ὅτι οὐκ ἐγκαταλείψεις τὴν ψυχήν μου εἰς ᾅδου οὐδὲ δώσεις τὸν ὅσιόν σου ἰδεῖν διαφθοράν.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅτι οὐκ ἐνκαταλείψεις τὴν ψυχήν μου εἰς ᾅδην, οὐδὲ δώσεις τὸν ὅσιόν σου ἰδεῖν διαφθοράν.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
οτι ουκ εγκαταλειψεις την ψυχην μου εις αδου ουδε δωσεις τον οσιον σου ιδειν διαφθοραν
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὅτι οὐκ ἐγκαταλείψεις τὴν ψυχήν μου εἰς ᾅδου, οὐδὲ δώσεις τὸν ὅσιόν σου ἰδεῖν διαφθοράν
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
because
You will not
leave
me
in
Hades
or
allow
Your
Holy
One to see
decay
.
New American Standard Bible
BECAUSE
YOU WILL NOT ABANDON
MY SOUL
TO HADES,
NOR
ALLOW
YOUR HOLY ONE
TO UNDERGO
DECAY.
King James Bible
Because
thou wilt
not
leave
my
soul
in
hell,
neither
wilt thou suffer
thine
Holy One
to see
corruption.
Bible Apps.com