◄
Acts 26:1
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
Ἀγρίππας
δὲ
πρὸς
τὸν
Παῦλον
ἔφη·
ἐπιτρέπεται
σοι
ὑπὲρ
σεαυτοῦ
λέγειν.
τότε
ὁ
Παῦλος
ἐκτείνας
τὴν
χεῖρα
ἀπελογεῖτο·
Westcott/Hort with Diacritics
Ἀγρίππας δὲ πρὸς τὸν Παῦλον ἔφη· ἐπιτρέπεται σοι ὑπὲρ σεαυτοῦ λέγειν. τότε ὁ Παῦλος ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἀπελογεῖτο·
Byzantine/Majority Text (2000)
αγριππας δε προς τον παυλον εφη επιτρεπεται σοι υπερ σεαυτου λεγειν τοτε ο παυλος απελογειτο εκτεινας την χειρα
Greek Orthodox Church
Ἀγρίππας δὲ πρὸς τὸν Παῦλον ἔφη· Ἐπιτρέπεταί σοι ὑπὲρ σεαυτοῦ λέγειν. τότε ὁ Παῦλος ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἀπελογεῖτο·
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ἀγρίππας δὲ πρὸς τὸν Παῦλον ἔφη· ἐπιτρέπεταί σοι περὶ σεαυτοῦ λέγειν. τότε ὁ Παῦλος ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἀπελογεῖτο,
Scrivener's Textus Receptus(1894)
αγριππας δε προς τον παυλον εφη επιτρεπεται σοι υπερ σεαυτου λεγειν τοτε ο παυλος απελογειτο εκτεινας την χειρα
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἀγρίππας δὲ πρὸς τὸν Παῦλον ἔφη Ἐπιτρέπεταί σοι ὑπὲρ σεαυτοῦ λέγειν τότε ὁ Παῦλος ἀπελογεῖτο ἐκτείνας τὴν χεῖρα
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Agrippa
said
to
Paul
, “
It is permitted
for you
to speak
for
yourself
.”
Then
Paul
stretched out
his
hand
and began his defense
:
New American Standard Bible
Agrippa
said
to Paul,
"You are permitted
to speak
for yourself."
Then
Paul
stretched
out his hand
and [proceeded] to make his defense:
King James Bible
Then
Agrippa
said
unto
Paul,
Thou
art permitted
to speak
for
thyself.
Then
Paul
stretched forth
the hand,
and answered for himself:
Bible Apps.com