◄
Acts 26:5
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
προγινώσκοντες
με
ἄνωθεν
ἐὰν
θέλωσιν
μαρτυρεῖν
ὅτι
κατὰ
τὴν
ἀκριβεστάτην
αἵρεσιν
τῆς
ἡμετέρας
θρησκείας
ἔζησα
Φαρισαῖος.
Westcott/Hort with Diacritics
προγινώσκοντες με ἄνωθεν ἐὰν θέλωσιν μαρτυρεῖν ὅτι κατὰ τὴν ἀκριβεστάτην αἵρεσιν τῆς ἡμετέρας θρησκείας ἔζησα Φαρισαῖος.
Byzantine/Majority Text (2000)
προγινωσκοντες με ανωθεν εαν θελωσιν μαρτυρειν οτι κατα την ακριβεστατην αιρεσιν της ημετερας θρησκειας εζησα φαρισαιος
Greek Orthodox Church
προγινώσκοντές με ἄνωθεν, ἐὰν θέλωσι μαρτυρεῖν, ὅτι κατὰ τὴν ἀκριβεστάτην αἵρεσιν τῆς ἡμετέρας θρησκείας ἔζησα Φαρισαῖος.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
προγινώσκοντές με ἄνωθεν, ἐὰν θέλωσι μαρτυρεῖν, ὅτι κατὰ τὴν ἀκριβεστάτην αἵρεσιν τῆς ἡμετέρας θρησκίας ἔζησα Φαρισαῖος.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
προγινωσκοντες με ανωθεν εαν θελωσιν μαρτυρειν οτι κατα την ακριβεστατην αιρεσιν της ημετερας θρησκειας εζησα φαρισαιος
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
προγινώσκοντές με ἄνωθεν ἐὰν θέλωσιν μαρτυρεῖν ὅτι κατὰ τὴν ἀκριβεστάτην αἵρεσιν τῆς ἡμετέρας θρησκείας ἔζησα Φαρισαῖος
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
They had previously known
me
for quite some time
,
if
they were willing
to testify
,
that
according to
the
strictest
party
of our
religion
I lived
as a Pharisee
.
New American Standard Bible
since they have known
about me for a long time,
if
they are willing
to testify,
that I lived
[as] a Pharisee
according
to the strictest
sect
of our religion.
King James Bible
Which knew
me
from the beginning,
if
they would
testify,
that
after
the most straitest
sect
of our
religion
I lived
a Pharisee.
Bible Apps.com