◄
Acts 28:28
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
γνωστὸν
οὐν
ὑμῖν
ἔστω
ὅτι
τοῖς
ἔθνεσιν
ἀπεστάλη
τοῦτο
τὸ
σωτήριον
τοῦ
θεοῦ·
αὐτοὶ
καὶ
ἀκούσονται.
Westcott/Hort with Diacritics
γνωστὸν οὐν ὑμῖν ἔστω ὅτι τοῖς ἔθνεσιν ἀπεστάλη τοῦτο τὸ σωτήριον τοῦ θεοῦ· αὐτοὶ καὶ ἀκούσονται.
Byzantine/Majority Text (2000)
γνωστον ουν εστω υμιν οτι τοις εθνεσιν απεσταλη το σωτηριον του θεου αυτοι και ακουσονται
Greek Orthodox Church
γνωστὸν οὖν ἔστω ὑμῖν ὅτι τοῖς ἔθνεσιν ἀπεστάλη τοῦτο τὸ σωτήριον τοῦ Θεοῦ, αὐτοὶ καὶ ἀκούσονται.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
γνωστὸν οὖν ἔστω ὑμῖν ὅτι τοῖς ἔθνεσιν ἀπεστάλη τοῦτο τὸ σωτήριον τοῦ θεοῦ· αὐτοὶ καὶ ἀκούσονται.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
γνωστον ουν εστω υμιν οτι τοις εθνεσιν απεσταλη το σωτηριον του θεου αυτοι και ακουσονται
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
γνωστὸν οὖν ἔστω ὑμῖν ὅτι τοῖς ἔθνεσιν ἀπεστάλη τὸ σωτήριον τοῦ θεοῦ· αὐτοὶ καὶ ἀκούσονται
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Therefore
,
let it be
known
to you
that
this
saving work
of God
has been sent
to the
Gentiles
;
they
will listen
! ”
New American Standard Bible
"Therefore
let it be known
to you that this
salvation
of God
has been sent
to the Gentiles;
they will also
listen."
King James Bible
Be it
known
therefore
unto you,
that
the salvation
of God
is sent
unto the Gentiles,
and
[that] they will hear
it.
Bible Apps.com