◄
Acts 7:16
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
καὶ
μετετέθησαν
εἰς
Συχὲμ
καὶ
ἐτέθησαν
ἐν
τῷ
μνήματι
ᾧ
ὠνήσατο
Ἀβραὰμ
τιμῆς
ἀργυρίου
παρὰ
τῶν
υἱῶν
Ἐμμὼρ
ἐν
Συχέμ.
Westcott/Hort with Diacritics
καὶ μετετέθησαν εἰς Συχὲμ καὶ ἐτέθησαν ἐν τῷ μνήματι ᾧ ὠνήσατο Ἀβραὰμ τιμῆς ἀργυρίου παρὰ τῶν υἱῶν Ἐμμὼρ ἐν Συχέμ.
Byzantine/Majority Text (2000)
και μετετεθησαν εις συχεμ και ετεθησαν εν τω μνηματι ο ωνησατο αβρααμ τιμης αργυριου παρα των υιων εμμορ του συχεμ
Greek Orthodox Church
καὶ μετετέθησαν εἰς Συχὲμ καὶ ἐτέθησαν ἐν τῷ μνήματι ᾧ ὠνήσατο Ἀβραὰμ τιμῆς ἀργυρίου παρὰ τῶν υἱῶν Ἐμμὸρ τοῦ Συχέμ.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ μετετέθησαν εἰς Συχὲμ καὶ ἐτέθησαν ἐν τῷ μνήματι ᾧ ὠνήσατο Ἀβραὰμ τιμῆς ἀργυρίου παρὰ τῶν υἱῶν Ἑμμὼρ ἐν Συχέμ.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και μετετεθησαν εις σιχεμ και ετεθησαν εν τω μνηματι ο ωνησατο αβρααμ τιμης αργυριου παρα των υιων του συχεμ σιχεμ
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ μετετέθησαν εἰς Συχὲμ καὶ ἐτέθησαν ἐν τῷ μνήματι ὅ ὠνήσατο Ἀβραὰμ τιμῆς ἀργυρίου παρὰ τῶν υἱῶν Ἑμμὸρ τοῦ Συχέμ
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
were carried back
to
Shechem
,
and
were placed
in
the
tomb
that
Abraham
had bought
for a sum
of silver
from
the
sons
of Hamor
in
Shechem
.
New American Standard Bible
"[From there] they were removed
to Shechem
and laid
in the tomb
which
Abraham
had purchased
for a sum
of money
from the sons
of Hamor
in Shechem.
King James Bible
And
were carried over
into
Sychem,
and
laid
in
the sepulchre
that
Abraham
bought
for a sum
of money
of
the sons
of Emmor
[the father
] of Sychem.
Bible Apps.com