◄
Ephesians 6:4
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
Καὶ
οἱ
πατέρες,
μὴ
παροργίζετε
τὰ
τέκνα
ὑμῶν
ἀλλὰ
ἐκτρέφετε
αὐτὰ
ἐν
παιδείᾳ
καὶ
νουθεσίᾳ
κυρίου.
Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ οἱ πατέρες, μὴ παροργίζετε τὰ τέκνα ὑμῶν ἀλλὰ ἐκτρέφετε αὐτὰ ἐν παιδείᾳ καὶ νουθεσίᾳ κυρίου.
Byzantine/Majority Text (2000)
και οι πατερες μη παροργιζετε τα τεκνα υμων αλλ εκτρεφετε αυτα εν παιδεια και νουθεσια κυριου
Greek Orthodox Church
καὶ οἱ πατέρες μὴ παροργίζετε τὰ τέκνα ὑμῶν, ἀλλ’ ἐκτρέφετε αὐτὰ ἐν παιδείᾳ καὶ νουθεσίᾳ Κυρίου.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί ὁ πατήρ μή παροργίζω ὁ τέκνον ὑμεῖς ἀλλά ἐκτρέφω αὐτός ἐν παιδεία καί νουθεσία κύριος
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και οι πατερες μη παροργιζετε τα τεκνα υμων αλλ εκτρεφετε αυτα εν παιδεια και νουθεσια κυριου
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ οἱ πατέρες μὴ παροργίζετε τὰ τέκνα ὑμῶν ἀλλ' ἐκτρέφετε αὐτὰ ἐν παιδείᾳ καὶ νουθεσίᾳ κυρίου
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Fathers
,
don’t
stir up anger
in your
children
,
but
bring them
up
in
the training
and
instruction
of the Lord
.
New American Standard Bible
Fathers,
do not provoke
your children
to anger,
but bring
them up in the discipline
and instruction
of the Lord.
King James Bible
And,
ye fathers,
provoke
not
your
children
to wrath:
but
bring
them
up
in
the nurture
and
admonition
of the Lord.
Bible Apps.com