◄
Exodus 3:1
►
Parallel Hebrew Texts
Hebrew Study Bible
וּמֹשֶׁ֗ה
הָיָ֥ה
רֹעֶ֛ה
אֶת־
צֹ֛אן
יִתְרֹ֥ו
חֹתְנֹ֖ו
כֹּהֵ֣ן
מִדְיָ֑ן
וַיִּנְהַ֤ג
אֶת־
הַצֹּאן֙
אַחַ֣ר
הַמִּדְבָּ֔ר
וַיָּבֹ֛א
אֶל־
הַ֥ר
הָאֱלֹהִ֖ים
חֹרֵֽבָה׃
Westminster Leningrad Codex
וּמֹשֶׁ֗ה הָיָ֥ה רֹעֶ֛ה אֶת־צֹ֛אן יִתְרֹ֥ו חֹתְנֹ֖ו כֹּהֵ֣ן מִדְיָ֑ן וַיִּנְהַ֤ג אֶת־הַצֹּאן֙ אַחַ֣ר הַמִּדְבָּ֔ר וַיָּבֹ֛א אֶל־הַ֥ר הָאֱלֹהִ֖ים חֹרֵֽבָה׃
WLC (Consonants Only)
ומשה היה רעה את־צאן יתרו חתנו כהן מדין וינהג את־הצאן אחר המדבר ויבא אל־הר האלהים חרבה׃
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Meanwhile
,
Moses
was
shepherding
the flock
of his
father-in-law
Jethro
,
the priest
of Midian
.
He led
the
flock
to the far side
of the
wilderness
and
came
to
Horeb
,
the mountain
of God
.
New American Standard Bible
Now Moses
was pasturing
the flock
of Jethro
his father-in-law,
the priest
of Midian;
and he led
the flock
to the west
side
of the wilderness
and came
to Horeb,
the mountain
of God.
King James Bible
Now Moses
kept
the flock
of Jethro
his father in law,
the priest
of Midian:
and he led
the flock
to the backside
of the desert,
and came
to the mountain
of God,
[even] to Horeb.
Bible Apps.com